Open
Conversation
Change 'poucos tiros' to 'few shots' because these are technical terms that shouldn't be translated.
|
The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎
|
PR Reviewer Guide 🔍(Review updated until commit 02e6487)Here are some key observations to aid the review process:
|
PR Code Suggestions ✨No code suggestions found for the PR. |
Author
|
Closing PR to improve text |
PR Code Suggestions ✨No code suggestions found for the PR. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
User description
Change 'poucos tiros' to 'few shots' because these are technical terms that shouldn't be translated.
PR Type
Documentation
Description
• Replace Portuguese translation with English technical term
• Maintain consistency in technical terminology usage
Changes walkthrough 📝
cot.pt.mdx
Replace translated term with English technical termpages/techniques/cot.pt.mdx
• Changed 'poucos tiros' to 'Few Shots' to preserve technical
terminology
• Updated Portuguese documentation to use proper English
technical term